Medicinska översättningar kräver höga krav på noggrannhet. Vi erbjuder översättning av medicinska texter på de flesta språk, verifierade av modersmålstalare med medicinsk expertis.
Medicinska översättningar är översättningar för olika områden inom hälso- och sjukvården, till exempel för sjukhus, kliniker, hälso- och sjukvårdstjänster, digitala vårdgivare eller läkemedels- och apoteksindustrin. Det kan vara frågeformulär, informationsbroschyrer eller texter kopplade till programvara. Detta specialiserade område kräver en djup förståelse för medicinsk terminologi, procedurer, och föreskrifter på både käll- och målspråk.







Care to Translate är specialister på medicinska och vårdsrelaterade texter. När vi översätter medicinska texter tar vi hänsyn till kultur, sammanhang och typ av vård. Våra översättningar verifieras av modersmålstalare med medicinsk expertis, vilket ger den extra kvalitetskontroll som en vanlig översättning inte kan ge.
Vi finns alltid till hands för att hjälpa dig med en skräddarsydd prisuppgift.
Kontakta ossI en globaliserad värld där patienter, medarbetare och användare är mer rörliga än någonsin blir språkbarriärer ett verkligt hinder för säker vård och tillgängliga digitala tjänster. Och när innehållet är medicinskt, där missförstånd kan få allvarliga konsekvenser, krävs det mer än bara standardöversättningar.
Att översätta digitala plattformar till flera språk förbättrar inte bara räckvidden och användarupplevelsen, utan säkerställer också korrekt, konsekvent och säker kommunikation.


Vi erbjuder medicinskt verifierade översättningar som produceras av 200+ professionella översättare på 50+ språk. Våra översättare, rutiner och kvalitetssäkringsprocesser är särskilt utformade för medicinska flöden, vilket gör oss mer exakta än allmänna byråer.
"Care to Translate visar på stor och bred erfarenhet och kunskap. Översättningsprocessen är effektiv och samarbetet är nära. Vi kan varmt rekommendera Care to Translate för fler uppdrag."

Beskriv ditt projekt och vad dina behov är så anpassar vi uppdraget.

Luta dig tillbaka och koppla av, eller var aktiv och diskutera findetaljerna under processen.

Vi vill att du ska vara nöjd med resultatet, berätta vad du tycker!
Upplägget för våra översättningsuppdrag varierar beroende på typ av innehåll, omfattning och språk. Kontakta oss gärna för att få en kostnadsfri offert.
För att vi ska kunna hjälpa dig snabbare ber vi dig ange vilken typ av text du vill ha översatt, vilket språk du vill ha den översatt till och från, uppskattat antal ord och om uppdraget har en fastställd deadline.
Vill du veta mer om Care to Translate, boka en demo, be om referenser, eller få mer information om våra medicinska översättningar. Kontakta oss via formuläret eller ring oss direkt.
Vi letar ständigt efter flerspråkiga talare med medicinsk utbildning och kompetens för att hjälpa oss att översätta. Är det du?
Ansök härINSPELAT WEBBINARIUM
Läs mer om de viktigaste utmaningarna och vanliga fallgroparna med medicinsk översättning, och hur du undviker dem. Gästtalare från Doctrin.
