Prata med alla dina patienter, oavsett språk

En digital medicinsk översättare när tolken inte är tillgänglig. Minska språkbarriärerna och möjliggör säker kommunikation mellan vårdpersonal och patienter.

Betrodda inom hela hälso- och sjukvården

Prova appen

Ange dina kontaktuppgifter för att prova appen direkt. Välj din typ av klinik och upptäck våra spellistor som är skräddarsydda för vanliga arbetsflöden för patienter.

7,5 miljoner
översättningar gjorda
715 000
alla nedladdningar
4.6
i app store betyg

Vad vi erbjuder

Vi är specialister på medicinska och vårdrelaterade översättningar. Utforska hur vi kan hjälpa dig att överbrygga språkbarriärer i din organisation.

Översättningsapp

Medicinska översättningar på 45 språk, tillgängliga dygnet runt på din smarta enhet. Stärk patientsäkerheten, öka effektiviteten och minska kostnaderna.

Medicinska översättningar

Vi erbjuder översättning av medicinska texter på alla språk, verifierade av modersmålstalare med medicinsk expertis.
Läs mer

Webbinarier om hälso- och sjukvård

Lär dig mer om språkbarriärer inom vården. Boka ett kostnadsfritt webbinarium eller titta på våra tidigare inspelade webbinarier.
Registrera dig

Möt våra användare

Att kunna kommunicera med patienter på ett så enkelt och snabbt sätt är superviktigt. Det gör så mycket för mitt jobb och även för vad jag tycker är det absolut viktigaste, för patienten! Det är både en säkerhet för mig som sjuksköterska och en säkerhet för patienten som blir medveten om vad som händer.

Att kunna kommunicera enkelt och snabbt sätt är superviktigt

Michaela, sjuksköterska

På THIVA tar vi hand om patienter från många olika länder. Ibland använder vi Care to Translate. Appen innehåller en mängd språk och vanliga fraser som kan användas inom sjukvården. Den är enkel att använda och är mycket uppskattad av både vårdpersonal och patienter.

Appen är mycket uppskattad av både vårdpersonal och patienter

Sjuksköterska

Det är en helt fantastisk app med så mycket bra uttryck och fraser som är väldigt användbara i min verksamhet. Alla gånger går det inte att ha en tolk närvarande, eller så har man en tolk som inte är så bra på medicinska uttryck. Då är det toppen att ha en app som kan göra jobbet minst lika bra!

Alla gånger går det inte att ha en tolk närvarande

Caroline, röntgensjuksköterska

Jag har själv använt appen flera gånger, särskilt på akutmottagningen där du inte alltid har tid att vänta på att en tolk ska komma till platsen eller ha tid på telefon. Jag tycker också att det är toppen att patienten både kan läsa översättningen men också lyssna på vad som sägs.

På akutmottagningen har du inte alltid tid att ringa efter tolk

Josefin, sjuksköterska

Låt oss prata om språkbarriärer och feber. På mitt nuvarande jobb på barnakuten är den vanligaste åkomman feber. Kroppstemperatur är ett objektivt mått och det är alltid bra att fråga om febern har kommit plötsligt. Vissa familjer pratar varken svenska eller engelska och för de stunderna gör appen Care to Translate mitt jobb så mycket lättare.

Care to Translate gör mitt jobb så mycket lättare

Oscar, läkare

För akutsituationerna du aldrig kommer kunna planera för. Anastomotiskt läckage och andra komplikationer som behöver adresseras så snart som möjligt. Patienten behöver information snabbt och du har inte tid att vänta på en tolk. Testa appen!

För akutsituationerna du aldrig kommer kunna planera för

Annika, sjuksköterska

I mitt jobb som anestesisjuksköterska vill jag att mina patienter ska känna sig trygga. Språket kan ibland vara ett problem, men med Care to Translate kan jag presentera mig själv och berätta för patienten vem jag är och vilket yrke jag har. Med enkla frågor som patienten förstår kan jag skapa en känsla av trygghet och förtroende inför bedövningen.

Med Care to Translate kan jag skapa en känsla av trygghet och förtroende

Robin, anestesisjuksköterska

Jag kommer definitivt att få hjälp av den här appen under min praktik. Särskilt på röntgenavdelningen, där det förekommer många korta besök från patienter med varierande bakgrund.

Den här appen kommer hjälpa mig på röntgenavdelningen

Amanda, röntgensjuksköterska

Inom sjukvården möter du ofta patienter som inte har svenska som modersmål. Särskilt på akutmottagningen där jag jobbar. Med den här appen kan du enkelt kommunicera med patienter och ge information. Till exempel utföra olika undersökningar och behandlingar.

Med den här appen kan du enkelt kommunicera med alla dina patienter

Elaine, sjuksköterska

Vanliga frågor och svar

Vad är Care to Translate?

Care to Translate är en digital app för medicinsk översättning som vårdpersonal och patienter kan använda för att kommunicera med varandra. Den fungerar som ett frasbibliotek där du kan översätta medicinska fraser till och från 45+ olika språk. Översättningarna finns tillgängliga i både text- och ljudformat. Du kan komma åt översättaren på din mobila enhet, surfplatta eller dator.

Kan jag få en demo?

Självklart! Fyll i formuläret så kontaktar vi dig och bokar in en tid för demo.

Översätter appen i realtid?

Nej, appen översätter inte i realtid. Den fungerar mer som ett frasbibliotek. Alla fraser genomgår en manuell översättningsprocess för att säkerställa att de är medicinskt, kontextuellt och kulturellt verifierade. 

Är Care to Translate säkert?

Ja. All data som samlas i Care to Translates databas är anonym och kan inte kopplas till specifika personer eller användare.

Kontakta oss

Boka en demo, be om referenser eller få mer information om våra medicinska översättningar. Fyll i formuläret eller ring oss direkt.

Är du en privat användare?

Om du är en privatperson och vill använda appen, som vårdpersonal eller patient, läs mer och ladda ner vår app här.

Tack! Vi har mottagit din ansökan!
Hoppsan! Något gick fel när du skickade in formuläret.
Försök igen.
"Att använda Care to Translate hjälper oss att spara tid. Trycket är högt på radiologin och många patienter väntar på att få en tid för en undersökning. Nu kan vi ge fler patienter den möjligheten utan att behöva boka om."
Roberth Johansson, radiologitekniker på Mälarsjukhuset