Medicinska översättningar ställer höga krav på noggrannhet. Vi erbjuder översättningar av medicinska texter på alla språk, kontrollerade modersmålstalare med medicinsk expertis.
Medicinska översättningar är översättningar för olika områden inom hälso- och sjukvården, till exempel för sjukhus, kliniker, vårdcentraler, digitala vårdgivare eller läkemedels- och apoteksbranschen. Det kan handla om frågeformulär, informationsbroschyrer eller texter som är kopplade till programvara. Detta specialområde kräver en djup förståelse för medicinsk terminologi, procedurer och regelverk på både käll- och målspråket.
Begär en prisuppgiftCare to Translate är specialister på medicinska och sjukvårdsrelaterade texter, men vi kan också hjälpa till att översätta andra typer av texter. När vi översätter medicinska texter tar vi hänsyn till kultur, sammanhang och typ av vård. Våra översättningar verifieras av modersmålstalare med medicinsk expertis, vilket ger en extra kvalitetskontroll som en vanlig översättning inte kan ge.
Vi finns alltid till hands för att hjälpa dig med en skräddarsydd prisuppgift.
Kontakta ossMedicinska översättningar ställer höga krav på noggrannhet. Missförstånd som orsakas av en patients tolkning kan få förödande konsekvenser.
Därför arbetar vi med översättare som både har språket som modersmål (för att säkerställa att översättningarna är kulturellt korrekta) och medicinsk expertis (för att säkerställa att översättningarna är medicinskt korrekta). De har en förståelse för den medicinska terminologin, men också för hur fraser uttrycks så att en lekman kan förstå.
Vi arbetar dagligen med medicinska översättningar på 47 språk. Men vårt översättningsnätverk är stort och oavsett vilket språk du behöver översättningar till så har vi möjlighet att tillgodose dina önskemål.
"Care to Translate visar på stor och bred erfarenhet och kunskap. Översättningsprocessen är effektiv och samarbetet är nära. Vi kan varmt rekommendera Care to Translate för fler uppdrag."
Beskriv ditt projekt och vilka behov du har så anpassar vi uppdraget.
Luta dig tillbaka och koppla av, eller var aktiv och diskutera findetaljerna under processen.
Vi vill att du ska bli nöjd med resultatet, berätta vad du tycker!
Upplägget för våra översättningsuppdrag varierar beroende på typ av innehåll, omfattning och språk. Kontakta oss gärna för att få en kostnadsfri offert.
För att vi ska kunna hjälpa dig snabbare ber vi dig ange vilken typ av text du vill ha översatt, vilket språk du vill ha den översatt till och från, uppskattat antal ord och om uppdraget har en fastställd deadline.
Vill du veta mer om Care to Translate, boka en demo, be om referenser eller få mer information om våra medicinska översättningar. Kontakta oss via formuläret eller ring oss direkt.
Vi söker ständigt efter flerspråkiga personer med medicinsk utbildning och kompetens som kan hjälpa oss översätta. Är det du?
Ansök härINSPELAT WEBBINARIUM
Lär dig mer om de viktigaste utmaningarna och de vanligaste fallgroparna inom medicinsk översättning, och hur du undviker dem. Gästföreläsare från Doctrin.