Learn how our customers are tearing down language barriers with Care to Translate.
At Ullevål Hospital, nurse anesthetists are using Care to Translate to improve patient communication and safety, particularly when interpreters aren't available. The app enables anesthetists to address important pre-surgery questions, enhance patient understanding, and streamline processes during high-risk procedures.
The mammography department in Region Västernorrland uses Care to Translate to overcome language barriers, improving attendance and communication with non-Swedish speaking patients. This has led to better patient safety, fewer rescheduled appointments, and increased efficiency for staff.
Discover how The Royal United Hospitals Bath tackles communication challenges in maternity services using Care to Translate. The app enhances care for non-English speaking patients during emergencies, labor, and postnatal interactions, ensuring quick and effective communication.
At Mälarsjukhuset’s Bröstcentrum, Care to Translate has become an essential part of the workflow, ensuring that all women receive the care and information they need during their mammography screenings.
Sea rescue operations are often complicated by language barriers. Sea-Eye's medical team utilizes Care to Translate during rescue missions to facilitate effective communication with rescued individuals.
Motivated by the pressing need for a secure and reliable translation tool, Oslo University Hospital turned to Care to Translate for a pioneering research study to assess the efficacy of a medical translation app within the complex landscape of heart surgery patient care.
What happens when the translator is not available? Well, for the radiology department at the National University Hospital of Iceland, Landspitali, work continues as normal. They use Care to Translate during radiological examinations to save time, both for the patient and healthcare staff.
Discover how the ICU at a major Stockholm emergency hospital uses Care to Translate to ease patient anxiety during daily wake-ups. The app helps non-native speakers feel calmer and allows staff to communicate effectively, improving patient care and reducing stress in critical situations.
Mälarsjukhuset struggled with unexpected translation needs, leading to delays in patient scans. With Care to Translate, staff can now efficiently address urgent translation requirements for safety questions before MRIs, enabling them to conduct scans without rescheduling.
Karolinska University Hospital's mammography clinic used Care to Translate to overcome language barriers during screenings, as interpreters weren't available. The app allows staff to give clear instructions, improving efficiency and patient comfort while providing a cost-effective communication solution.
Region Västmanland's ambulance services struggled with interpreter access, especially in emergencies. Care to Translate now allows paramedics to quickly understand patients' medical histories, allergies, and needs, improving safety and decision-making.
With the increase in refugees from Ukraine during the war, it became evident that there was a need for additional translation tools in Molde, Norway. With Care to Translate they now have a way to solve language barriers throughout the patient journey, across many healthcare areas.
Helse Møre & Romsdal's emergency departments struggled with a language gap that interpreters couldn't always bridge. Since adopting Care to Translate, staff can now communicate instantly with non-Norwegian-speaking patients, cutting interpreter wait times from 36 minutes to 26 seconds.
Soodia reduces radiology wait times by operating during off-hours. Previously, patients needing interpreters were often sent home if none were available. Now, with Care to Translate, Soodia can immediately communicate with non-Swedish-speaking patients, improving efficiency, safety, and patient satisfaction.